Traduction Allemand-Anglais de "verhueten verhindern"

"verhueten verhindern" - traduction Anglais

Voulez-vous dire vermindern ou verhindert?
verhüten
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • prevent
    verhüten Unheil, Katastrophe, Unglück, Schwierigkeiten, Streit, Empfängnis etc
    verhüten Unheil, Katastrophe, Unglück, Schwierigkeiten, Streit, Empfängnis etc
exemples
verhüten
Neutrum | neuter n <Verhütens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

verhindern
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • prevent
    verhindern Unglück etc
    verhindern Unglück etc
exemples
  • ich konnte es nicht verhindern
    I could not do anything about (oder | orod to prevent) it
    ich konnte es nicht verhindern
  • ich konnte (es) nicht verhindern, dass er schon wieder ausging
    I could not prevent him from (oder | orod prevent his) going out again
    ich konnte (es) nicht verhindern, dass er schon wieder ausging
  • es ließ sich leider nicht verhindern (, dass …)
    it could not be avoided (oder | orod helped) (that …)
    es ließ sich leider nicht verhindern (, dass …)
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • thwart
    verhindern Plan, Vorhaben etc
    foil
    verhindern Plan, Vorhaben etc
    verhindern Plan, Vorhaben etc
exemples
  • preclude
    verhindern unmöglich machen
    prevent
    verhindern unmöglich machen
    verhindern unmöglich machen
  • prevent
    verhindern durch äußere Umstände
    impede
    verhindern durch äußere Umstände
    verhindern durch äußere Umstände
Verhinderer
Maskulinum | masculine m <Verhinderers; Verhinderer> VerhinderinFemininum | feminine f <Verhinderin; Verhinderinnen>oft | often oft pejorativ, abwertend | pejorativepej

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • naysayer
    Verhinderer Neinsager
    Verhinderer Neinsager
exemples
  • die ewigen Verhinderer
    inveterate naysayers
    die ewigen Verhinderer
Ausbreitung
Femininum | feminine f <Ausbreitung; keinPlural | plural pl>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • spread
    Ausbreitung einer Epidemie etc
    Ausbreitung einer Epidemie etc
exemples
  • expansion
    Ausbreitung der Macht, des Geschäftes, der Herrschaft etc
    extension
    Ausbreitung der Macht, des Geschäftes, der Herrschaft etc
    increase
    Ausbreitung der Macht, des Geschäftes, der Herrschaft etc
    Ausbreitung der Macht, des Geschäftes, der Herrschaft etc
  • display
    Ausbreitung von Kenntnissen literarisch | literaryliter
    demonstration
    Ausbreitung von Kenntnissen literarisch | literaryliter
    Ausbreitung von Kenntnissen literarisch | literaryliter
  • expansion
    Ausbreitung eines Volksstammes etc
    Ausbreitung eines Volksstammes etc
  • diffusion
    Ausbreitung Physik | physicsPHYS Diffusion
    Ausbreitung Physik | physicsPHYS Diffusion
  • propagation
    Ausbreitung Physik | physicsPHYS von Wellen, Riss etc
    Ausbreitung Physik | physicsPHYS von Wellen, Riss etc
Vergrauung
Femininum | feminine f <Vergrauung; keinPlural | plural pl>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
Inkrafttreten
Neutrum | neuter n <Inkrafttretens; keinPlural | plural pl>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • coming into effect (oder | orod force)
    Inkrafttreten eines Gesetzes
    Inkrafttreten eines Gesetzes
exemples
  • coming into force
    Inkrafttreten Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Patentes
    Inkrafttreten Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Patentes
Rückfall
Maskulinum | masculine m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • relapse
    Rückfall Medizin | medicineMED
    recurrence
    Rückfall Medizin | medicineMED
    palindromia
    Rückfall Medizin | medicineMED
    Rückfall Medizin | medicineMED
  • regression
    Rückfall Medizin | medicineMED Rückbildung
    Rückfall Medizin | medicineMED Rückbildung
exemples
  • reversion
    Rückfall Rechtswesen | legal term, lawJUR Heimfall
    Rückfall Rechtswesen | legal term, lawJUR Heimfall
  • relapse
    Rückfall Rechtswesen | legal term, lawJUR in ein Verbrechen
    recidivism
    Rückfall Rechtswesen | legal term, lawJUR in ein Verbrechen
    Rückfall Rechtswesen | legal term, lawJUR in ein Verbrechen
exemples
  • relapse, backslide (inAkkusativ | accusative (case) akk into)
    Rückfall in alte Gewohnheiten etc
    Rückfall in alte Gewohnheiten etc
  • throwback (to) besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Rückfall
    Rückfall
exemples
  • Rückfall in die Rezession Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
    Rückfall in die Rezession Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
Kommen
Neutrum | neuter n <Kommens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • coming
    Kommen
    arival
    Kommen
    Kommen
exemples
Einsicht
Femininum | feminine f <Einsicht; Einsichten>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • view
    Einsicht Blick <nurSingular | singular sg>
    Einsicht Blick <nurSingular | singular sg>
exemples
  • inspection
    Einsicht Prüfung <nurSingular | singular sg>
    examination
    Einsicht Prüfung <nurSingular | singular sg>
    Einsicht Prüfung <nurSingular | singular sg>
exemples
  • Einsicht in die Bücher nehmen <nurSingular | singular sg>
    to inspect (oder | orod look through) the books
    Einsicht in die Bücher nehmen <nurSingular | singular sg>
  • consultation
    Einsicht Hinzuziehung <nurSingular | singular sg>
    Einsicht Hinzuziehung <nurSingular | singular sg>
  • insight
    Einsicht Einblick figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    Einsicht Einblick figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
exemples
  • jemandem Einsicht in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas gewähren (oder | orod verschaffen) <nurSingular | singular sg>
    to givejemand | somebody sb insight intoetwas | something sth
    jemandem Einsicht in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas gewähren (oder | orod verschaffen) <nurSingular | singular sg>
  • insight
    Einsicht Verständnis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    understanding
    Einsicht Verständnis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    discernment
    Einsicht Verständnis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Einsicht Verständnis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • judg(e)ment
    Einsicht Urteilsvermögen <nurSingular | singular sg>
    Einsicht Urteilsvermögen <nurSingular | singular sg>
exemples
  • das wäre gegen (oder | orod wider) meine bessere Einsicht <nurSingular | singular sg>
    that would be against my better judgement
    das wäre gegen (oder | orod wider) meine bessere Einsicht <nurSingular | singular sg>
  • sense
    Einsicht Vernunft <nurSingular | singular sg>
    reason
    Einsicht Vernunft <nurSingular | singular sg>
    Einsicht Vernunft <nurSingular | singular sg>
exemples
Unfall
Maskulinum | masculine m <Unfall(e)s; Unfälle>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • accident
    Unfall Missgeschick, Malheur
    mishap
    Unfall Missgeschick, Malheur
    Unfall Missgeschick, Malheur
exemples